Economía – Etimología de la Libra

Los martes en TheLondr.es toca hablar de economía. Pero además de un cisco internacional que pone a la Unión Europea en un brete, hay pocas cosas de interés en este agosto de disturbios y recortes presupuestarios.

Por eso hoy seremos breves y hablaremos de la libra esterlina. Verán, cuando era pequeño y quería estudiar geografía estaba convencidísimo de que la libra esterlina se llamaba así porque tenía algún tipo de relación con la ciudad de Stirling en Escocia. No sabía exactamente qué: cuando vi BraveHeart decidí que seguramente tendría algo que ver con William Wallace o que como la piedra de Scone, los ingleses se habían quedado con el nombre de la moneda.

Creía tan firmemente en esa teoría que llegué a apostar con un compañero del colegio que eso era así. Pero, como la paloma, me equivocaba (por cierto, Alberto Mazarrón si lees esto, te debo un paquete de chicles).

Bueno, tampoco se puede decir a ciencia cierta que me equivocara porque no está claro cuál es su etimología exacta. Pero todo indica que hacia 1300, un sterling era un “penique de plata” (probablemente del Inglés Medieval sterre, por las estrellas que aparecían en el diseño de ciertas monedas normandas). Hacia 1600 se refería ya al dinero inglés en general de tal forma que una ‘libra esterlina’ deriva de la ‘libra’ (unidad de peso) de monedas; es decir, unas 240 peniques de plata.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s